Bookmarks
 

Vea y Aprenda:Ear tube insertion

Inserción de tubos en el oído

English VersionPara imprimir  

Miringotomía; Timpanostomía; Cirugía de tubos para el oído; Tubos ecualizadores de presión; Tubos de ventilación; Otitis - tubos; Infección en el oído - tubos; Otitis media - tubos

Es la colocación de tubos a través de los tímpanos. El tímpano es la capa delgada de tejido que separa el oído externo del oído medio.

Mientras el niño está dormido y no siente dolor (anestesia general), se hace una incisión pequeña en el tímpano. A través de esta se succiona cualquier líquido que se haya acumulado detrás del tímpano.

Me gustaría aprender acerca de:

         
  •   Por qué se realiza el procedimiento

    La acumulación de líquido detrás del tímpano del niño puede causar cierta pérdida de la audición. Pero la mayoría de los niños no tienen daño a largo plazo en su audición o en el habla, incluso aunque el líquido permanezca allí durante muchos meses.

    La inserción de tubos en el oído se puede hacer cuando se acumula líquido detrás del tímpano de su hijo y:

    • No desaparece después de 3 meses y ambos oídos están afectados
    • No desaparece después de 6 meses y el líquido solo está en un oído

    Las infecciones del oído que no desaparecen con tratamiento o que siguen reapareciendo también son razones para colocar un tubo en el oído. Si una infección no desaparece con tratamiento, o si su niño tiene muchas infecciones del oído durante un período corto de tiempo, el proveedor de atención médica puede recomendar tubos para el oído.

    Los tubos para el oído también se usan algunas veces para personas de cualquier edad que tengan:

    • Una infección grave del oído que se propaga a huesos cercanos (mastoiditis) o al cerebro, o que daña los nervios cercanos
    • Una lesión en el oído después de cambios súbitos de presión por volar o bucear en aguas profundas
  •   Riesgos

    Los riesgos de la inserción de tubos en el oído incluyen:

    • Secreción del oído
    • Agujero en el tímpano que no cicatriza después de que los tubos se desprenden
    • Pérdida de la audición persistente o permanente

    En la mayoría de los casos, estos problemas no duran mucho tiempo. Tampoco suelen causar problemas en los niños. Su proveedor de atención médica puede explicarle dichas complicaciones con más detalle.

    Los riesgos de cualquier anestesia son:

    • Problemas respiratorios
    • Reacciones a los medicamentos

    Los riesgos de cualquier cirugía son:

    • Sangrado
    • Infección
  •   Antes del procedimiento

    El otólogo (proveedor de atención para los oídos) de su hijo puede solicitar una historia clínica y un examen físico de su hijo antes de realizar el procedimiento. También se recomienda realizar un examen audiométrico antes del procedimiento.

    Coméntele siempre al proveedor de su hijo:

    • Qué fármacos está tomando su hijo, incluso medicamentos, hierbas y vitaminas que usted haya comprado sin una receta.
    • Las alergias que el niño pueda tener a cualquier medicamento, látex, cinta o limpiador de piel.

    En el día de la cirugía:

    • Es posible que pidan a su hijo no beber ni comer nada después de la medianoche la noche antes de la cirugía.
    • Dele al niño un pequeño sorbo de agua con cualquier medicamento que le hayan recomendado administrarle.
    • El proveedor de su hijo le dirá a qué hora debe llegar al hospital.
    • El proveedor verificará que su hijo esté lo suficientemente saludable para la cirugía. Esto significa que no tenga ningún signo de enfermedad o infección. Si su hijo está enfermo, la cirugía se puede retrasar.
  •   Después del procedimiento

    En la mayoría de los casos, los niños permanecen en la sala de recuperación durante un tiempo corto y salen del hospital el mismo día de la inserción de los tubos en el oído. Su hijo puede estar débil e irritable durante cerca de una hora a medida que despierta de la anestesia. El proveedor de su hijo puede recetarle gotas óticas (para los oídos) o antibióticos durante unos días después de la cirugía. El proveedor de su hijo también puede solicitarle que mantenga sus oídos secos por un período de tiempo específico.

  •   Expectativas (pronóstico)

    Después de este procedimiento, la mayoría de los padres informa que sus hijos:

    • Tienen menos infecciones de oído
    • Se recuperan de infecciones más rápidamente 
    • Tienen una mejor audición

    Si los tubos no se caen por sí solos en unos pocos años, es posible que un especialista en oídos tenga que extraerlos. Si las infecciones del oído reaparecen después de que los tubos se caen, se puede insertar otro juego de estos tubos.

  •  

Información conexa

  Crónico(a)OtitisDolor de oídoSecreción del oído...HipoacusiaBarotrauma del oíd...   Cirugía de tubos d...   Ear infections - I...

Referencias

Hannallah RS, Brown KA, Verghese ST. Otorhinolaryngologic procedures. In: Coté CJ, Lerman J, Anderson BJ, eds. A Practice of Anesthesia for Infants and Children. 6th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2019:chap 33.

Kerschner JE, Preciado D. Otitis media. In: Kliegman RM, St. Geme JW, Blum NJ, Shah SS, Tasker RC, Wilson KM , eds. Nelson Textbook of Pediatrics. 21st ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 658.

Pelton SI. Otitis externa, otitis media, and mastoiditis. In: Bennett JE, Dolin R, Blaser MJ, eds. Mandell, Douglas, and Bennett's Principles and Practice of Infectious Diseases. 9th ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2020:chap 61.

Prasad S, Azadarmaki R. Otitis media, myringotomy, tympanostomy tube, and balloon dilation. In: Myers EN, Snyderman CH, eds. Operative Otolaryngology Head and Neck Surgery. 3rd ed. Philadelphia, PA: Elsevier; 2018:chap 129.

Rosenfeld RM, Tunkel DE, Schwartz SR, et al. Clinical practice guideline: tympanostomy tubes in children (update). Otolaryngol Head Neck Surg. 2022;166(1_suppl):S1-S55. PMID: 35138954 pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/35138954/.

Volver arriba

 

Actualizado: 2/26/2024

Versión en inglés revisada por: Josef Shargorodsky, MD, MPH, Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD. Also reviewed by David C. Dugdale, MD, Medical Director, Brenda Conaway, Editorial Director, and the A.D.A.M. Editorial team.

La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. En caso de una emergencia médica, llame al 911. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. © 1997- A.D.A.M., Inc. La reproducción o distribución parcial o total de la información aquí contenida está terminantemente prohibida.

adam.com

 
Se recomienda utilizar los navegadores IE9 o superior, Firefox o Google Chrome para visualizar mejor los contenidos de A.D.A.M.